当前位置:新闻首页  10分六合客服端

10分六合客服端--把它的否定形式说成“不尽人意”是错误的

2019年11月21日 09:26:54来源:10分六合客服端编辑:707彩票官网

英国警方:货车惨案遇难者均为越南人

稍有语法常识的人都知道,一个句子里,主语、宾语在一定条件下都可以省略,唯独主要谓语动词不能省略。“尽如人意”这一成语,多用于否定形式,它的否定形式主要有“不尽如人意”、“不能尽如人意”、“难以尽如人意”等,意思是事情“不够理想”、“不够令人满意”、“不能令人满意”或“难以令人满意”。把它的否定形式说成“不尽人意”是错误的,因为它省略了该成语的中心成分。

前不久读报,就曾看见一位知名作家在一个小说颁奖会上发言时,使用这一成语的错误用例:为什么近年来浪漫主义的创作传统离我们越来越远了?年轻人从一些古装影视剧中似乎找回来了一些,但这些影视剧的品相却大都不尽人意。

河静省公安厅10月31日发布公告说,警方已就当地一起组织介绍他人非法出境或在境外非法滞留的案件展开刑事调查。该省已接到10起当地家庭与赴英亲属失联的报案,有关部门已从这些家庭提取DNA样本,以送往英国核实身份。

当用到这个成语的否定形式时,不少人之所以出现“不尽人意”这种错误说法,大概是错误地把“尽”理解成了“尽职”、“尽责”、“尽心”的“尽”。

董树人成语“尽如人意”的意思是“完全符合心意”。如果从结构上来分析,“如”:适合,符合。为主要动词;“人意”:人的心愿,意愿。是动词“如”的宾语。“尽”:全,都。是副词,作动词“如”的状语。

这个“如”字不能省

这种语用上的错误,在不少人的谈话或文章中都出现过,也曾有人指出此种说法不对,可就是不被某些人所重视;最近几年,这种错误用法,在广播、电视中出现已不是什么新鲜事,也屡屡见诸报端。

据越通社11月1日报道,越南中部河静省公安部门已拘捕两名涉嫌组织介绍他人非法出境或在境外非法滞留的人员。

越通社援引河静省公安厅的消息报道说,当地公安部门已对部分涉案人员展开刑事调查,并对其他一些相关人员采取临时羁押或传唤等措施。

友情链接: